"lo, Robert Green, dichiaro e aflermo solennemente di essere fedele, sostenere e difendere la Costituzione..."
Ja, Robert Grin, ovim tvrdim da æu podržavati i braniti Ustav.
Non devo difendere la mia decisione.
Ne moram opravdavati svoje odluke vama.
Anche se Mrs Arizona ne aveva in sovrabbondanza, io ero un agente di polizia e avevo giurato di difendere la costituzione degli Stati Uniti.
Iako mis Arizona ima više nego što joj treba... Ja sam bila policajac obavezana da cuvam... ustav USA.
Lei doveva difendere la sua astronave.
Наредио сам ти да браниш брод.
Voglio potere per difendere la famiglia.
Мени треба моћ да очувам ову породицу.
E quindi quei fessi di sinistra che vogliono difendere la natura non fanno altro che rompere un equilibrio naturale?
A sranje liberala o spašavanju krda... služi samo za remeæenje ravnoteže prirode?
Le cameriere non si fanno sparare per difendere la cassa.
И њих је брига. Неће погинути због благајне.
Sarò lieto di dare la vita per difendere la sua bellezza... il suo ricordo, la sua saggezza.
Rado dajem svoj život u odbrani njegove lepote, njegove uspomene i mudrosti.
Per difendere la città abbiamo perso ventimila dei nostri migliori effettivi.
Током борби за Берлин... већ смо изгубили 15-20.000 младих официра.
Bruciato vivo per difendere la mia libertà.
Spalite me što branim svoju slobodu.
Avrei potuto studiare per diventare dottore o avvocato ma dovevo difendere la pace.
Štedio sam za studij medicine ili prava ali ovo je ipak svjetski mir!
Il vostro paese ha voltato le spalle a questo conflitto, ma voi avete avuto il coraggio di offrirvi volontari per difendere la libertà.
Ваша држава је окренула ледја овом сукобу Али сте се ви храбро пријавили да се укључите у борбу не бисте ли сачували... слободу.
Non possiamo perdere altre navi, dobbiamo ritirarci e difendere la costa.
Gubimo previše brodova. Moramo se povući da branimo obalu.
So che sembro io la cattiva in questa storia, ma quando si tratta di difendere la nostra libertà, entrano in gioco questioni più importanti.
Znam da ispadam loša, ali u ovoj situaciji ima važnijih stvari nego što je tvoja sloboda.
E sia per questione di carattere, o perché ha giurato di difendere la Costituzione o perché il peso della storia grava su di lei io awerto in lei il senso dell'onore, signore.
Bilo zbog vaše naravi, ili zbog prisege koju ste položili, ili zbog težine povijesti koja se sruèila na vas. Vjerujem da ste èastan èovjek, gospodine.
Ho passato il 12% della mia vita a difendere la reputazione di un diserbante letale!
12 posto života sam proveo braneæi ugled ubice korova!
Suppongo sia stato davanti a una bandiera giurando solennemente di difendere la Costituzione degli Stati Uniti contro qualsiasi nemico, straniero o domestico.
Verujem da si stajao pred zastavom, i kleo se da æeš podržavati i štititi ustav SAD, protiv svih neprijatelja, stranih i unutrašnjih.
Tu ne hai fatto un ricercato per nascondere i tuoi fallimenti e difendere la tua carriera.
Ti si ga takvim napravio da pokriješ svoje neuspjehe, i zaštitiš svoju karijeru!
Qui sei tu che hai troppa paura per difendere la tua famiglia.
Rijeè je o tome da se previše bojiš suprotstaviti obitelji.
Eppure, dobbiamo darci da fare per difendere la razza umana e tutto ciò che è buono e giusto nel nostro mondo.
A ipak, koraèamo naprijed, u obrani ljudske vrste. I svega što je dobro, i pravedno u našem svijetu.
Noi, sempre vostri servitori, continueremo a difendere la vostra liberta' e respingere le forze che cercano di prendervela.
Mi, uvek u vašoj službi nastaviæemo da štitimo vašu slobodu... i da odbijamo snage koje nastoje da vam je oduzmu.
Alcuni sono tornati dal difendere la nostra fede, mettendola in discussione.
Neki ljudi su se vratili iz odbrane naše vere, a onda poèeli da sumnjaju u nju.
Ve bene, lord Snow... se desideri difendere la tua innamorata, ne faremo un addestramento.
У реду онда, лорде Снежни, ако желиш да браниш своју љубав, нека то буде вежба.
Non possiamo difendere la Barriera se non siamo casti?
Шта, не можемо да бранимо Зид осим ако нисмо у целибату?
La Guardia Cittadina conta duemila uomini... che hanno giurato di difendere la pace del re.
Градска стража има 2.000 људи, заклетих да штите краљев мир.
Giuro solennemente di sostenere e difendere la Costituzione degli Stati Uniti contro tutti i nemici, esterni e interni.
Sveèano se zaklinjem da æu podržavati i braniti ustav Sjedinjenih Država protiv svih neprijatelja stranih i domaæih.
Il giovane re, nella sua splendente armatura, che combatte per difendere la capitale da un vecchio e malvagio ribelle.
Млади краљ у блиставом оклопу бори се за престоницу, против злог побуњеника.
Un padre farebbe di tutto per difendere la famiglia, perfino giocarsi la sua fiducia.
Kao otac, èiniš sve što možeš da ti porodica bude sigurna, èak i ako moraš da izgubiš njihovo poverenje.
Non puoi chiedermi di difendere la tua privacy e poi lamentarti quando ti proteggo dall'apparire come Casanova.
Velièanstvene. -Sada mi je jasno šta želiš. Kako ti do sada nije bilo?
Signori, siamo ormai presenti in 32 paesi per difendere la vostra reputazione.
Gospodo, radimo u trideset i dvije države, štitimo vaš ugled.
Io, alvin Hammond, giuro solennemente di ricoprire fedelmente l'incarico di Presidente degli Stati Uniti e farò del mio meglio per preservare, proteggere e difendere la costituzione degli Stati Uniti.
Ja, Alvin Hammond, prisežem da ću obavljati dužnost predsjednika. I da ću najbolje što mogu štititi i braniti ustav SAD-a.
Se svoltassimo a ovest, saremmo alle porte di Roma prima che le sue legioni possano tornare a difendere la citta'.
Ако кренемо на запад бићемо испред капија Рима. Пре него што се његов легије врате да бране град.
Penso che entrambi sappiamo che quello che c'e' in gioco qui, e' andato ben oltre il semplice difendere la nazione.
Mislim da obojica znamo da je ovo što je na kocki ovde prevazišlo samu odbranu zemlje.
Se combattete per difendere la tirannia, fatele volare!
Ako želite da se borite za obranu tiranije, odapnite svoje strele!
Inviateci le navi che ci servono per difendere la Grecia.
Pošaljite nam brodove koji su nam potrebni da odbranimo Grèku.
Faccio ciò che devo per difendere la Grecia.
Radim ono što moram da odbranim Grèku.
Avete scelto di unirvi alla Fazione dei guerrieri, incaricati di difendere la Citta' e i suoi abitanti.
Изабрани сте да се придружите ратничкој фракцији, додељени одбрани овог града и свих његових становника.
Come puo' stare li' a Capitol a difendere la gente che distrutto la sua casa e ucciso la sua famiglia?
Kako može da sedi u Kapitolu i brani ljude, koji su mu uništili dom i ubili mu porodicu?
Io cerco di difendere la nazione da una guerra aliena.
Ја хоћу да заштитим целу нацију.
Dobbiamo sostenere il Castello Nero... e dobbiamo difendere la Barriera.
Морамо да се учауримо у Црном Замку и морамо да бранимо Зид.
Non possiamo difendere la porta contro 100mila uomini.
Не можемо бранити капије од 100.000 људи.
EHOME è nota per la sua abilità nel difendere la propria base per cui, se c'è una squadra in grado di fermare i Na'Vi, è EHOME.
"EHOME" je poznat po dobroj odbrani baze. Ako postoji tim koji može da zaustavi napade "Na'Vi", to bi bio "EHOME".
La parola sicario in origine indicava gli zeloti di Gerusalemme, assassini dediti a difendere la loro terra dall'invasione dei romani.
Reè sikario opisuje zilote iz Jerusalima, ubice koji su lovili Rimljane, osvajaèe njihove zemlje.
Io sono in culo al mondo a difendere la vostra libertà e devo collaborare con stronzi come voi?
Ja sam u guzici sveta i branim vašu slobodu. A moram saraðivati sa takvim seronjama?
Vado a difendere la tua libertà, la tua vita.
Идем да браним твоју слободу, твој живот.
E quando dico loro che le feroci formiche soldato con le loro mascelle giganti, usate per difendere la colonia, sono sempre femmine, sembra quasi che non mi credano.
Када им кажем да су свирепи мрави-ратници са гигантском вилицом, који бране колонију увек женке, они ми баш и не верују.
1.1890981197357s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?